8, జులై 2025, మంగళవారం

*చ మ త్కా ర శ్లో క ము.

 *శ్రీ విహంగో వాహనం యేషాం, త్రికంచధరపాణయః!*

*చ మ త్కా ర శ్లో క ము.*


ఒక బ్రాహ్మణుడు ఒక ధనవంతుని ఇంటికి వెళ్ళాడు. ఆ ధనికుడు సంపాదనతో పాటు సంస్కారమున్నవాడు.


ఆ బ్రాహ్మడికి కడుపునిండా షడ్రసోపేతమైన భోజనం పెట్టి, చక్కని పట్టు వస్త్రాలను యిచ్చి ఘనంగా సత్కరించాడు.


దానితో బ్రాహ్మణుడు తనకు జరిగిన సత్కారానికి మిగుల సంతోషించి, ఆ ధనవంతుడిని ఆశీర్వదించాలని అనిపించింది. ఒక ఆశీర్వచన శ్లోకం ఇలా చెప్పాడు. 


శ్లోకం. 


విహంగో వాహనం యేషాం,

త్రికంచధరపాణయః

పాసాల సహితా దేవాః

సదాతిష్ఠన్తు తే గృహే.


భావము.

*పక్షులు* వాహనాలుగా కలవారునూ...

*త్రికములను* ధరించిన వారునూ... 

*పాసాల* తో నిండిన వారునూ...

అగు దేవతలు మీ యింట ఎప్పుడూ ఉందురు గాక!


ఇదేమి ఆశీర్వచనం అనుకుంటే పొరపాటే... దీని అర్థం ఇలా ఉంది...


*వి* అంటే పక్షి,

*హం* అంటే హంస,

*గో* అంటే ఎద్దు,


*పక్షి వాహనంగా కలవాడు విష్ణువు.*

*హంస వాహనుడు బ్రహ్మ.*

*ఎద్దు వాగాహనం గలవాడు శివుడు.*

*అంటే బ్రహ్మ, విష్ణు, మహేశ్వరులు ముగ్గురూ...


త్రికంచ అనగా...


త్రికం ను ధరించినవారు.


*త్రి* అంటే త్రిశూలం.*

*కం* అంటే శంఖము.*

*చ* అంటే చక్రములను ధరించినవారు


త్రిమూర్తులు...


*త్రిశూల ధారి శివుడు.*

*శంఖ ధారి బ్రహ్మ.*

*సుదర్శన ధారి విష్ణువు.*


ఈ ముగ్గురూ *పాసములతో* కూడిన దేవతలు.


*పా* అంటే పార్వతి.*

*స* అంటే సరస్వతి.*

*ల* అంటే లక్ష్మీ దేవి.


*పార్వతి, సరస్వతి, లక్ష్మీదేవి తో కూడిన దేవుళ్ళు*

*మీ యింట ఎల్లప్పుడూ వుందురుగాక! అని అర్థము.*


*సరస్వతి, లక్ష్మీ, పార్వతులనడంలో*

*విద్యలు, ఐశ్వర్యములు, సౌభాగ్యములు*

*మీ యింట వుండాలి అని అర్థం.*


*శంఖ, చక్ర, త్రిశూలములు ధరించిన వారు అనడం వలన శత్రు బాధలు, రాక్షస బాధలు, మీకు వుండవు అని భావము.*


*త్రిమూర్తులు వారి భార్యలతో మీ ఇంట వుందురు గాక! అనటం తో సర్వ సౌఖ్యములు, విద్యలతో పాటు, శాశ్వతమైన పరంధామము మీకు లభించుగాక!* 


అని అంత గొప్ప ఆశీర్వచనం ఇచ్చాడు ఆ బ్రాహ్మణుడు.


*చమత్కారమైన ఆశీర్వాదము.*

*****************************

కామెంట్‌లు లేవు: