*10.09.2021*
*వందేమాతరం*
*భక్తపోతన గారి శ్రీమద్భాగవతము:* 🙏
*రోజుకో పద్యం: 2257(౨౨౫౭)*
*10.1-1372-వ.*
*10.1-1373-*
*ఉ. "వల్లవబాలురన్ నగరి వాకిటికిన్ వెడలంగఁ ద్రొబ్బుఁ; డీ*
*గొల్లల ముట్టికోల్ గొనుఁడు; క్రూరుని నందునిఁ గట్టు; డుర్వికిం*
*దెల్లముగాఁగ నేడు వసుదేవునిఁ జంపుఁడు; తండ్రి గాఁడు వీఁ*
*డెల్లవిధంబులం; బరుల కిష్టుఁడు కావకుఁ డుగ్రసేనునిన్."* 🌺
*_భావము: జరుగుతున్న సంఘటనలను గమనించి, పరిస్థితి చెయ్యి దాటిపోతోందని, కంసుడు ఇక ఆలస్యం చెయ్యరాదనుకొని, సభాసదులను వారిస్తూ, తన మంత్రులను ఇలా ఆదేశించాడు: "ఈ గొల్లపిల్లలను నగరం బయటికి తోసిపారెయ్యండి, ఈ గొల్ల పెద్దలను ఎదుర్కొనండి; క్రూరుడైన నందుని కట్టిపడేయండి; ఈ భూమి జనులందరికి హెచ్చరికగా వసుదేవుని సంహరించండి; ఈ ఉగ్రసేనుడు నా తండ్రి కానేకాడు, నా శత్రువులకే ప్రియమైనవాడు కనుక రక్షించనక్కర్లేదు."_* 🙏
*_Meaning: Observing the events, Kamsa thought that the situation is going out of hand, reassured his subjects and was instructing his ministers for quick action: "Push out these boys from the city; Attack these people from Brindavan; Get hold of this cruel Nanda and arrest him; as a matter of warning to all, kill Vasudeva; Dont try to save Ugrasena, who isn't my father anymore, as he is more closer to my enemies."_* 🙏
*-ప్రభాకర శాస్త్రి దశిక (9849795167)*
*శ్రీ రాజమౌళి నిడుమోలు (8977500180) &*
*Kiran (9866661454)*
*Pavan Kumar (9347214215).*
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి