* పద్యం: 1917 (౧౯౧౭)*
*10.1-903-*
*శా. ఉద్యత్సంపద నమ్మి నందతన యోద్యోగంబునన్ వెఱ్ఱులై*
*మద్యాగంబు విసర్జనీయ మని రీ మర్త్యుల్ వడిన్ మీరు మీ*
*విద్యుద్వల్లులఁ గప్పి గర్జనములన్ వేధించి గోవుల్ జనుల్*
*సద్యోమృత్యువుఁ బొంద ఱాల్ గురియుఁడీ; శౌర్యం బవార్యంబుగన్.* 🌺
*_భావము: ఇంద్రుడు ఆ సంవర్తక మేఘములతో ఇలా అంటున్నాడు: "కూడబెట్టిన సంపదను నమ్ముకుని, నందుని కొడుకైన కృష్ణుని ప్రోత్సాహంతో ఈ మతిభ్రమించిన మానవులు నా అనుగ్రహము కొరకు యాగము చెయ్యనక్కరలేదని నిర్ణయించారు. మీరు త్వరగా వెళ్లి మీయొక్క మెరుపులతో, ఉరుములతో వీరిని, గోవులను వేధించి, మీ అపరిమితమైన పరాక్రమము ప్రదర్శించి రాళ్ళ వాన కురిపించి తక్షణమే మరణించేటట్లు చెయ్యండి"._* 🙏
*_Meaning: Indra told Samvartaka clouds: "These shortsighted cowherds, believing in their accumulated wealth and having been provoked by Krishna, decided not to perform yajna to seek my blessings. I order you to go there, torture them with frightening lightnings and thunder and show your brute power with showers of hailstorm and kill them instantly._* 🙏
*-ప్రభాకర శాస్త్రి దశిక (9849795167)*
*శ్రీ రాజమౌళి నిడుమోలు (8977500180) &*
*Kiran (9866661454).*
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి