*ఒక చమత్కార శ్లోకం చూడండి ...*
అంబలి ద్వేషిణం వందే
చింతకాయ శుభ ప్రదమ్
కూరగాయ కృత త్రాసం
పాలనేతి గవాం ప్రియమ్
తెలుగూ, సంస్కృతమూ కలగూరగంపలా కలగలిసి పోయిన ఈ శ్లోకం చూసారా?
కవిగారి అభావ చేష్ఠ అని పోనీ లెమ్మని సరి పెట్టుకుందామంటే అర్ధం కూడా అదోలా లేదూ?
అంబలిని ద్వేషించే వాడికి వందనమట.
చింతకాయ చాలా శుభ దాయకమట.
కూరగాయ భయోత్పాతకమట.
ఆవు పాల నేయి ప్రియమైనదట.
ఏమిటీ కారు కూతలూ అనుకుంటున్నారా?
అం, బలి = బలిని అణచి వేసిన వాడు
చింతక, ఆయ = నామ స్మరణ చేసే వారికి సకల శుభాలు ఇచ్చేటి వాడు
కు, ఉరగాయ = దుష్ట సర్పమును (కాళీయుని) అణచి వేసిన వాడు
పాలన, ఇతి = గోవులను కాచునట్టి వాడు (అయినట్టి) ( శ్రీ కృష్ణునికి )
వందే = నమస్కరించుచున్నాను.
ఇది శ్రీ కృష్ణ నామ స్మరణ చేసే శ్లోకం.
సేకరణ: బ్రహ్మశ్రీ వెల్లంకి కృష్ణ శర్మగారి సౌజన్యంతో.
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి